Категорије
Некатегоризовано

Најлуђи српски идиоми: Шта ли нам је само першун скривио?

Да ли сте некад помислили или изрекли да сте уморни кô коњ, јер сте радили кô пас? Да због рока морате завршити посао, па да се због тога манете ћоравог посла, да не би завршили тек у лимбургу месецу, на светог никад? Да не млатимо празну сламу, већ да се изразимо стручно – реч је о идиомима.

Иако су г-ђица пословица и г-дин идиом дефинитивно у родбинској вези, свакако нису близанци. Пословица јесте сажета реченица која садржи какву мисао или моралну поуку и углавном је производ неког народног искуства поновљеног у више сличних ситуација. Ако консултујемо Вујаклију, идиом је особеност језика, народни језик, дијалект, начин говора, особен и самосталан. Идиом нема поуку, више служи у описне сврхе.

Има идиома чија нам је етимологија и значење јасно као дан. „Нема те кô да си на снижењу“, „Скупио се кô кило у по киле“, „Празилук му из дуп*** вири (где морамо да се запитамо зашто је баш према празилуку учињена неправда да се везује за оно што је рурално), „Невина кô гоблен“, „Има да те исечем кô бурек за овде“, „Нема те кô гаће у порнићима“, „Сморио се кô Спајдермен у Војводини“, „Исече ме кô џип на Славији“… Крајње забавно и недвосмислено за нас овдашње.

Али опет , Срби и српска посла – предњачимо у псовкама, али ни у идиотским идиомима не заостајемо. Колико сте пута чули да је неко за кога се мисли да је много смешан „крвав“ , или пак да је неко заспао „као заклан“? Јаој!

Постоје и идиоми које свакодневно користимо, а углавном немамо појма одакле су потекли и како су се увукли у свакодневни говор. У неким случајевима косе се два или више објашњења. Ми смо за вас одабрали она најзабавнија и најшармантнија.

 Лупаш кô Максим по дивизији   

Максим М.1909 МГ 10 Српске војске у Војном музеју Београд.

Свакако да нам је на памети Максим, неки Максим, немамо појма који Максим. Како лупа, и што баш по дивизији? Истина је да је Максим врста пиштоља, односно првог митраљеза на властити погон, који је измислио британски проналазач Хирам Максим, 1884. године. Максим је највише лупао у периоду британских империјалних освајања, што значење нашег идиома чини чистим као сузу.

Напио се кô мајка

Ономад када су се жене порађале у њивама, без епидурала, индукција, не царски, не у води или како год то већ данас допушта савремена медицина, због великих болова будуће мајке су се “анестезирале” ракијом. Не могу да не поменем један твит који је скоро освануо: “Срби су изгледа више времена провели под шљивовицом, него под шљивом”. Управо то се може поткрепити употребом двоцифреног броја израза за стање пијанства: пијан као земља, као дупе, летва, чеп, ћускија, смук, свиња, бачва…

Кô роса у подне

Кроз векове и историју, никада до сад лепота није била приступачнија. Али када је неко као роса у подне, ту чак ни најбољи хирурзи не помажу. Нема росе у подне, као што ни од бабе не може бити девојка.

 Надрљао кô жути

Идиом “надрљати кô жути” нема баш ружичасту етимологију. Наиме, односи се на монголске народе, повезује се са нападом на Хирошиму и Нагасаки у другом светском рату, мада и новија историја иде истом објашњену у прилог. Постоје и мишљења да се “жути” односи на мачка или мрава. Ког мачка или мрава, е то заиста не знамо. Како год, наћи се у идиому за надрљавање није баш нешто за шта се би се и један мачак или мрав отимали.

Новинарска патка

Зашто је патка (а не гуска или кокошка) постала синоним за измишљотину? Ако сте помислили да је то измислио паткомрзац, варате се: у време када су штампани медији тек почели да освајају свет, непроверене вести по редакцијама обележавале су се напоменом “НТ”( од латинског – нон тестатум, није сведочио, није потврдио). Ен-те се изговарало “енте”, а “енте” на немачком језику има значење “патка”. Тако је патка, ни крива ни дужна, постала синомим за нетачне или непроверене информације (или пак оне намерно пуштене у етар).

Ружан кô лопов

Свако ко је гледао филм “Играј своју игру” сумња у ово поређење. Нема жене на планети којој није по мери (а ни мушкарца који може исто да оспори) бар неко из екипе Цлоонеy, Питт, Дамон, Гарциа… Међутим, овде није реч о физичком изгледу, већ искључиво о нечистоћи и ружноћи посла којим се лопов бави.

 Плакати као година

Реч година променила је своје некадашње значење, а оно је било – олуја, киша. У том случају, овај идиом је прозиран као стакло.

 Кô киша око Крагујевца

Свако ко живи или је био у Крагујевцу или његовој близини, зна да је овај идиом више него поређење; све црно као пред кишу, облаци се навуку на небо као сива завеса, чак и мирише као киша, а кише – ни од корова. Статистика каже да је шездесетих година прошлог века свака олуја и киша обилазила Крагујевац годинама, из разлога само киши и олуји знаном. А ко нам не верује – трк у Крагујевац.

Пребићу те кô вола у купусу

Во мнооого воли купус. Па ако се случајно нађе у истом, уме да обрсти све до задњег листа, тако да бива жестоко кажњен. Сиротан!

Блене кô теле у шарена врата

Идиом војвођанског порекла. Прича каже, да су се некад давно у Војводини сва говеда напасала заједнички. Ујутру се потерају из села, пасу цео дан, увече се заједно враћају. Свако говече је знало увек и непогрешиво да се врати пред своју капију. Неки домаћин (можда Мита, Панта или Ђура) је у току дана офарбао своју капију, па је, кад се вратило са паше, његово теле стало пред капију и тамо бленуло не знајући шта да чини и да ли је на правој адреси.

Упала му секира у мед

Ако сте мислили да су пчелари одувек знали за кошнице и питоме пчеле, е па нису. Некада су они морали да лутају по шумама, трагају за ројевима дивљих пчела и њиховим стаништима где је било пуно меда. Дивље пчеле су углавном мед скривале у скривеним шупљинама дрвећа, па су пчелари имали доста муке пентрајући се по дрвећу и ударајући секиром не би ли пронашли шупљину под кором. Када би секира лако пробила кору, она би упала одмах у мед, и за пчелара је то значило срећу, срећу и… радост. Па, онда – нек’ и вама упада секира у мед, шта год радили.

Коштало га кô светог Петра кајгана

По предању, Исус и свети Петар су преноћили код неког сељака, који их није понудио вечером па су легли гладни. У неко доба свети Петар је устао, украо неколико јаја и направио кајгану. Кад се најео, легао је да спава крај Исуса. Но, сељак је приметио крађу и лопова, па га је неколико пута опалио коцем по леђима, за казну. Зато је свети Петар пробудио Исуса и предложио му да замене места, бојећи се шта би му сељак још могао учинити. Исус је пристао. Но, тада се сељак сетио да је издеветао само једнога, а да су јаја вероватно поделили, па је опет устао и распалио по оном другом, тј. опет по светом Петру.

Стоји ти кô крмачи седло

Мислимо да значење не морамо да објашњавамо. Визуализујте.

Растурити кô бугарску скупштину

У периоду варшавског пакта, СССР је доминирао и мешао се отворено у унутрашња питања држава чланица. Сваки пут кад им не би одговарала одлука коју је донео бугарски парламент, а то је било више пута, Совјети би повлачили потезе који су неминовно доводили до распуштања, тј. растурања скупштине.

Као и многе друге ствари и идоми су огледало стања свести како појединца, тако и једне нације. Допадали нам се или не, тешко да постоји начин да их заобиђемо у свакодневном говору. Зато боље да се не трудимо да исправљамо криве Дрине. Ако имате за додати још неки идом или објашњење радоваћемо се као куче кад пишки. А у случају да уопште не причате идиомске приче, па онда нек све ово иде у першун! (Першун је, наравно, коришћен као еуфемизам, у замену, па … за шта волите).

Приредио и поћирилизовао
Милорад Ђошић
Преузето са:
Мудирање.рс

 

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *