Ново ћириличко писмо стиже на светску мрежу

Аутор писма је двадесетседмогодишњи Врањанац Петар Стошић, графичар, а бесплатно преузимање биће могуће од 26. јануара у 11 сати

Поводом обележавања једанаесте годишњице од почетка регистрације српског онлајн домена на ћирилици, које се обележава са .срб, Фондација „Регистар националног интернет домена Србије” поклониће корисницима светске мреже још једно, ново ћириличко писмо, намењено раду на компјутерима, таблетима, мобилним телефонима. Реч је о фонтовима, названим „Етар РНИДС” и они су четврта фамилија слова и знакова које поменута фондација поклања, а креирана је у сарадњи са организацијом Типометар. Нови фонтови биће доступни за бесплатно преузимање на веб-сајту РНИДС, након њиховог представљања на јутјуб каналу, те фондације на сесији „Српски језик и вештачка интелигенција”, која ће бити организована 26. јануара од 11 сати.

Аутор писма „Етар РНИДС” је двадесетседмогодишњи Врањанац Петар Стошић, који је дипломирао на на одсеку графички дизајн Факултета примењених уметности, где завршава и мастер у дизајну публикација и типографских писама. Један семестар провео је у Немачкој на Факултету за дизајн у Билефелду. Он појашњава да је „Етар” РНИДС такозвано сансерифно писмо сведене конструкције и неутралног израза.

– Припада групи гротескних писама, која се данас често користе, како у штампи тако и на вебу. Због својих меких детаља, закривљених потеза, као и благих усека, добија мекоћу и карактер који ово типографско писмо одваја од стандардне форме гротескних писама. Усеци му пружају бољу читљивост у ситном тексту, као и богатији и занимљивији утисак у крупном плану. Неутралност сензибилитета фонта пружа могућност за широку употребу у најразличитијим контекстима. Усправне и курзивне верзије фонтова биће доступне у регуларној и болдованој форми. Курзив је карактеристичан по томе што има форме слова које одговарају српском начину писања курзива, поготово у словима т, ш, п, г – објашњава аутор Стошић.

Желећи да оснажи употребу ћирилице на интернету, РНИДС годинама корисницима светске мреже поклања фонтове ћириличког писма посебно дизајниране за приказ на екрану, у дигиталним форматима, али и у штампи. До сада је подарио три писма – „Ареал РНИДС”, „Орто РНИДС” и „Лингва РНИДС”, која су доступна на сајту поменуте фондације под Домени/Ћирилица на интернету. Регистрација домена .срб почела је 27. јануара 2012. године. До данас су готово све земље у којима се користи ћириличко писмо омогућиле регистрацију назива домена и на ћирилици, а .срб је други ћирилички национални интернет домен највишег нивоа (ccTLD) на свету.

Саговорници Слободана Марковића, саветника за дигиталне технологије у програму Уједињених нација за развој и модератора сесије „Српски језик и вештачка интелигенција” 26. јануара, на којој ће бити представљено ново ћириличко писмо, покушаће да одговоре на многа питања која се односе на употребу нашег националног писма на светској мрежи.

Између осталог, како употреба вештачке интелигенције може олакшати коришћење интернета на различитим језицима и писмима и учинити га приступачнијим корисницима с различитим потребама, или која је улога вештачке интелигенције у очувању језичке баштине. Обрадиће и тему каква је будућност српског језика у дигиталној ери и у „процесору” вештачке интелигенције.


Аутор: Д. Јокић Стаменковић

Илустрација: РНИДС

Извор: Политика

3 thoughts on “Ново ћириличко писмо стиже на светску мрежу

  1. Ово је погрешан „Политикин“ наслов. Наравно није реч о „новом ћириличком писму“. То је још један ћирилички фонт, новообликовано ћириличко писмо.

    1. У праву сте, господине Збиљићу. Двоумио сам се да ли да изменим наслов, али реко нека се види како греши и српска културна институција првог реда, што „Политика“ свакако јесте, исто као РТС. Уосталом, на „Ћирилизовано, Ђошићевом и мом личном блогу, то почесто истичем.

      Поздрав,
      Александар Јовановић

      1. НАШЕ И ЋИРИЛИЧКЕ И ЛАТИНИЧКЕ НОВИНЕ, АЛИ И ТВ И МНОГА ДРУГА СРЕДСТВА ОБАВЕШТАВАЊА, ЗАВЕЛА СУ
        ВЕЋ БЛИЗУ ДВЕ ГОДИНЕ НЕПРОБОЈНУ ЦЕНЗУРУ (ЗАБРАНУ) ЗА РЕАЛНЕ ПОГЛЕДЕ НА АНТИЋИРИЛИЧНОСТ И У ПРАВОПИСУ И У ЗАКОНУ

        Добро је што сте оставили наслов како га јее дала „Политика“. А дневне ћириличке новине, има томе две-три године нису за ћирилицу оно што су биле. Раније су ми објављивали доста текстова о српском језику и ћирилици (понеки сте и Ви својевремено пренели), али су увели тешку цензуру (забрану) за моје текстове, када сам почео ада предочавам сушту истину да лингвисти и власти имају кључну улогу у затирању српске ћирилице и у Србији, јер су и једни и други одбили да се стриктно држе онога што смо успели да се, уз помоћ већине народа, изборили за јасну безусловну употребу ћирилице по ставу првом Члана 10. Устава Србије. Од већинске народне одлуке 2006. године за апсолутни суверенитет ћирилице у писању језика Срба још одустају лингвисти у правописним прописима, а власт у противуставним и апсурдним законским прописима.
        Где постоји још неки закон у свету, у коме грађани нису једнаки ни у праву ни у обавези. Такав нецивилизацијски правни(чк)и прописи у Закону о употреби српског језика и писма (из 2021) применио је антиуставни, непрактични и апсурдни за све друге језике и писма, Правопис српскога језика у издању и из 2010. године, а не народну јасну обавезу у вези са српским језиком и писмом из споменутог става првог Члана 10. Устава Србије, подударан у томе с прописима у свим другим уставима у другим државама. У светским оквирима нигде више нее постоји у примени законски пропис да право и обавеза у вези с писмом завиди од тога да ли је реч о приватном, државном, јавном или не знам каквом све власништву дотичне фирме или асоцијације. А како еј већина продавница, на пример, банака, фирми (предузећа) и сл. у приватним рукама, власт еј тако легализовала тешку неуставност да у Србији може и даље легално да влада туђе латиничко писмо (хрватска гајица). У Хрватској има неправде према српском писму и Србима, али да тамо може да, као у Србији, влада, противно њиховом Уставу (у коме је пропис готово од речи до речи подударан с прописом у нашем Уставу), али тамо (макар кад је реч о њиховом писму) нема никакве шансе да у пракси (у јавности) влада 90 одсто туђе (нпр. српско или неко друго) писмо — тај се филм никада није гледао нити ће се, изгледа, икада гледати. Они, као и сви други народи, осим код нас, знају како се и лингвистички најпре, а онда и законски чува писмо матичног народа.
        За оваква, реална и у пракси потврђена само код нас Срба у Србији понашања, и ћириличка „Политика“ и ћириличке „Вечерње новости“ завеле су пре две-три године непробојну цензуру. То више не може да се каже ни у коментарима иза обично само јалових (нечинковитих“, како би рекла „браћа“ Хрвати) текстова у духу старе сербокроатистике на основу које су Срби изгубили 90 одсто свога писма данас просечно у Србији, али негде толико и изван Србије. Више ни власт ни лингвисти ен спомињу своју „борбу за ћирилицу“. Ваљда су уверени да су „оживели“ ћирилицу продужавањем живота двоазбучја у Правопису и изгласавањем и на први поглед неуставног и још више апсурдног закона 2021. године.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена.