И ЗАТВОРОМ КАЖЊАВАЈУ СРПСКИ ЈЕЗИК : Да ли примена Закона о родној равноправности уводи својеврсни вербални деликт
КАДА Закон о родној равноправности од 20. маја почне у потпуности да се примењује, ниједна женска особа неће имати право да се декларише као професор, секретар одељења, шеф катедре, вршилац дужности, већ ће морати да буде вршитељка дужности, шефица катедре, професорка, пешакиња, војникиња, вештакиња… Родно осетљив језик мораће да се користи у средствима информисања, у […]
Опширније ...
Ако разумеш questo, du bist a true polyglot!
Уколико сте учили неки страни језик, сигурно вам се десило да се, у тренутку када не можете одмах да се сетите неке речи на том језику, ,,пребаците” на матерњи, или обратно, да на трен ,,заборавите” свој матерњи и послужите се страним језиком. То се зове замена кода (енг. code-switching), а подразумева замену језика или дијалекта […]
Опширније ...
Република Српска: Устав не познаје “босански језик”
БАЊАЛУКА – Употреба језика и писма у основним школама у Републици је у складу са Уставом Српске и тако ће и даље бити. Тај највиши правни акт не препознаје “босански језик”, став је ово званичних институција Републике Српске на одлуку Основног суда у Бијељини према којој се у свим документима ученицима мора уписивати “босански језик” […]
Опширније ...