Ни гарнишна а није ни гарнишла: Невероватно, али чак 99 посто Срба не зна како се изговара ова реч правилно
Како стојите са правописом и граматиком? Цео живот смо, изгледа, погрешно говорили. Вероватно једна од најчешћих језичких недоумица у српском језику, односи се управо на то како се заправо зове „оно за завесе“. Да ли је гарнишла или гарнишна или гарниша? Речник Матице српске и Речник САНУ, као и бројни сајтови који се баве правописом кажу – није исправно […]
Опширније ...Слово Х и хлеб наш насушни
Слово Х је инитересантно у српском језику. Овим словом се обележавају неке од најзначајнијих речи у српском језику. Рецимо неколико кључних појмова за хришћанство, као што су храна, хлеб, хартија, храст, Христ и само слово је крст као симбол. Постоји нека прича да је Вук Караџић убацио слово Х у српски језик и да га […]
Опширније ...„Токсичан утицај” на наш језик
Реч токсичан полако улази у српски језик из енглеског. Како се то дешава? У новинама се цитирају буквални преводи из америчке и енглеске штампе, па се пише о токсичним особама, токсичном утицају, токсичном разводу, токсичном понашању… Код нас токсичан може де се преведе као: отрован, нездрав, непријатан, неприхватљив. Изволите, преведите на српски, у духу нашег […]
Опширније ...